Events in my life or my friends' lives often happen in a way that if you wrote them down as fiction readers would roll their eyes and go, "Yeah, sure! What are the odds of that happening?!". They would think I'm a bad writer because the timing of usually incidental events is just too constructed. Here are examples of real life events that I can vouch for happened exactly like this. I'll just change the names of people involved.
OMG it's Writer's Blog!
This is where I post some of my writing which is not tarot-related. My native language is German, so a lot of what I write will be in German but as I take part in writing challenges, there's English pieces, too. --- Hier werde ich die Texte veröffentlichen, die ich zu Papier bringe und die nichts mit Tarot zu tun haben. Zum Teil schreibe ich auf Englisch, vor allem, wenn ich an Challenges teilnehme, zum Teil aber eben auch in meiner Muttersprache Deutsch.
Dienstag, 11. Juni 2013
Life is a bad writer
Events in my life or my friends' lives often happen in a way that if you wrote them down as fiction readers would roll their eyes and go, "Yeah, sure! What are the odds of that happening?!". They would think I'm a bad writer because the timing of usually incidental events is just too constructed. Here are examples of real life events that I can vouch for happened exactly like this. I'll just change the names of people involved.
Donnerstag, 9. Februar 2012
The joys of using a medieval bathroom
As always before taking a trip he desperately “needed to go”. It was the excitement.
He was sure there would be no real toilet. More like a wooden outhouse with a carved heart in the door like they used to have on Great-Aunt Martha’s farm. Of course books never provided that kind of essential information. None of his heroes had ever needed a loo.
He was a bit surprised when Sir Cuthbert didn’t point him towards the courtyard but upstairs. Well, perhaps they did have indoor bathrooms after all.
The narrow wooden door could hardly be missed as a horrible smell let you know unmistakably what had to be concealed behind it. Barnabas retched and held his nose. But things got worse.
The toilet was something like a balcony. A balcony with the floor missing. Barnabas would have loved to just turn and leave but he really needed a bathroom badly so he didn’t have much of a choice. Shaking with fear Barnabas clung to the wooden beams while doing his business and tried not to think about the drop below.
What he wouldn’t have given for a big fat roll of super soft four-ply toilet paper. Truth be told he’d even have been happy with the sandpapery recycling tissue they had at school.
Barnabas sighed and reached for the basket filled with big linden leaves. He definitely needed to find a way home as soon as possible.
Home – where there was a real toilet you could flush and toilet paper, where mum would make him some hot chocolate and he could snuggle up in bad. In this world he would not survive longer than a week! How on earth was he supposed to cope in this world where even simple things like getting dressed were awfully complicated. Why only had he agreed to come along on a quest with the knight? He thought it would be better to run away while he still could. But where to? He didn’t even have the slightest idea where he was. So there was probably not much else to do but stick with Sir Cuthbert. After all, so far the knight was the only person here he knew.
For the IndieInk Writing Challenge this week, trencher challenged me with "Write about an outsider looking in. It can be depressing shoegazer fiction or an upbeat fish out of water story. Whatever!" and I challenged SAM with "Write something (600 words max) in which your character experiences something like a déjà vu. "
Note:
Rejected on IndieInk because it's not a new text. Kind of a philosophical question whether a new translation of an old piece is something new or not...anyway, sorry about that. Maybe next time.
Sonntag, 5. Februar 2012
Thin at last
Donnerstag, 2. Februar 2012
The early Byrd
Dienstag, 31. Januar 2012
Buttermilk and spit

Christen slipped out of bed and crossed the room avoiding the clatter of clothes, empty bottles, tissue paper and torn condom wrappers – landmarks of a seriously good time. A sideways glance at the alarm clock revealed it was around noon, too bloody early to be wondering who the naked bloke in her bed was and definitely too bloody early to be thinking any further.
The fluorescent tube above the bathroom mirror flickered to life. The woman staring back at her was still the image of the girl who had arrived here three years ago with a backpack full of wild dreams and a few crumpled bank notes in the back pocket of her jeans. Matured perhaps with the faint traces of the partying and her ongoing colombian love affair. Nothing in the world to make you feel so fucking brilliant plus it helped keep your weight down. She’d have to take it down a notch or two though before her looks went. Her only claim to fame and livelihood.
She smiled at the pale, slightly undernourished face which gave her this sullen somewhat unearthly appearance. Like buttermilk and spit, nan used to say.
“You need some colour!”, picking up the lava red lipstick she traced her lips on the glass. “There you go.” She grimaced at the red smear.
She’d better fix herself some coffee and get whatshisface out on the street before Paolo had a chance to show up. After all he did pay her rent. No rush though. At this time of day on a Sunday he’d probably be sitting down to lunch with his wife feigning an interest in fundraisers, interior decoration and society gossip.
She didn’t spend too much time worrying about how long she could maintain this lifestyle, not yet anyway. Brings you closer to God.
“Do your best to keep the old geezer good and pissed off at you”, she said to her mirror image. “Then at least you know you have his attention”.
For the IndieInk Writing Challenge this week, Kurt challenged me with ""God's hatred is better than his indifference." -Chuck Palahniuk." and I challenged Michael with ""He who makes a beast of himself, gets rid of the pain of being a man." - Samuel Johnson"
Trifecta Challenge this week:
image noun \ˈi-mij\
1
: a reproduction or imitation of the form of a person or thing;especially : an imitation in solid form : statue
2
a : the optical counterpart of an object produced by an optical device (as a lens or mirror) or an electronic device
b : a visual representation of something: as (1) : a likeness of an object produced on a photographic material (2) : a picture produced on an electronic display (as a television or computer screen)
3
a : exact likeness : semblance
b : a person strikingly like another person
4
a : a tangible or visible representation : incarnation
b archaic : an illusory form : apparition
I really had to laugh. When I entered a bit of this post at the "I write like..." thingy and this is what it came up with (it's only funny when you read the IndieInk challenge I got).
Freitag, 27. Januar 2012
Cherries
_______
Response to the weekend challenge on Trifecta: Write a love story in 33 words.
Sonntag, 22. Januar 2012
Drabbles
Scherbenglück
Das war nun sein neues Leben, die Erinnerungen an das alte sorgsam in Kartons verpackt. Farbgeruch. Erstaunlich, wie wenig man alltägliche Gerüche bewusst wahrnimmt. Ihrer war dort geblieben, im alten Zuhause mit dem alten Leben. Warum merkt man erst, was man hat, wenn es zu Bruch geht und man vor den Scherben steht? Man kann sie aufheben und betrachten. Scherben in allen Farben, Mustern und Größen. Für sich betrachtet sind alle schön und einzigartig. Doch gelingt es einfach nicht mehr, sie zusammenzufügen. Wann hatten sich nur die ersten Risse gebildet? Im Kopf die Bilder vergangenen Glücks. Voller Hoffnung. Polterabend, Hochzeit.....Scherbenglück.
This one is difficult to translate as it plays on the German saying that broken crockery means good luck and the custom of breaking old plates, dishes etc. at the "Polterabend", a party usually on the eve of the wedding. Anyway, I'll have a go. Actually managed to make it 100 words.
Fragile Luck
So this was his new life, memories of the old one carefully wrapped in boxes. Fresh paint. Funny how little attention you normally pay to smells. Hers had stayed in their old home along with his old life. Why is it that you don’t realise what you have before it breaks and you gather up the pieces? You can look at them. Pieces of all colours, patterns, sizes. Each unique and beautiful but you just cannot mend them. When did the first cracks appear? Images of their past happiness. Full of hope. Eve of wedding party, their wedding, fragile luck.
-------------------------
Mathematisch betrachtet
Kommen und gehen, Addition und Subtraktion des Lebens. Wir streben nach Multiplikation: von Freunden, Geld, Ruhm, uns selbst. Versuchen Problemen die Wurzel zu ziehen oder scheitern an der Quadratur des Familienkreises. Für manchen zählt in Potenzfragen nur der größtmögliche Exponent. Errechnen wir Wahrscheinlichkeiten, setzen wir falsche Erwartungswerte. Wir finden nur mühsam einen gemeinsamen Nenner und suchen lange nach Schnittmengen. Die Division fällt schwer. Wer teilt schon gern? Manches große Gefühl endet mit schriftlicher Teilung. Unsere Bruchrechnung entbehrt jeder Logik: einhalb Leid gleich einhalb Leid, aber einhalb Freud gleich Freud mal 2. Und am Ende zählt nur: Was bleibt unterm Strich?
The Maths of Life
Coming and going, addition and subtraction. We strive for multiplication of joy, of money, of fame, of ourselves. Trying to get to the root of problems and fail to square the circle of our family. Some are only interested in the highest possible exponent when it comes to power. Calculating probabilities we assume the wrong expectation values. It’s hard for us to find a common denominator and it takes a long time to find common subsets. Division is particularly hard – who likes to divide? Often deep emotions end in written division. Our fractional arithmetic is not exactly logical: a divided problem is half a problem, divided joy is double the joy. In the end what matters is: what remains at the final count?

